きらめきおばけ 別館

第二世代・第三世代中心に翻訳していきます。

【和訳】너로부터(君から)/From U

スーパージュニアとペンであるえるぷの絆曲はshining starやmarry uなどいろいろありますが、中でもひときわ輝きを見せるのはこのFrom Uでしょう。こちらも東方神起のtonightと同じくユヨンジン・ユハンジンの黄金ペアによる作品です。「오직 너야 나를 선택한 건(ただ君だよ 僕を選んだのは)」という歌詞がありますが、本当にその通りだなあと思います。たくさんいるアイドルの中で、スーパージュニアを選んで、愛しているのはわたしなのだということを思い知らされます。わたしの責任で、わたしはスーパージュニアを愛するのだ、ということをこの曲を聴いて再確認します。


www.youtube.com

 

This song is dedicated to the world’s biggest fan club

The “ELF”, my girls, my angels.

 

우린, 수 년 전에 처음 만나

僕たちは数年前に初めて出会って

첫 눈에 사랑에 빠져버렸고

一目で恋に落ちてしまって

Baby, 내가 어딜 가든

僕がどこに行っても

마치 그림자처럼 내 곁에 서 있고

まるで影のように僕のそばに立っていて

사랑한다는 게 때론

愛するということが時には

증명할 게 너무 너무 많아

証明することがとても多い

아플 때에도 내가 무너질 때도

苦しい時にも僕が倒れる時も

그녀만이 내게 남아 있는걸

彼女だけが僕に残っているんだ

 

Baby baby baby baby baby

우리 절대 헤어지지 말자

僕ら絶対別れないようにしよう

Oh my lady lady lady lady lady

내가 정말 너를 사랑한다

本当に君を愛してる

Shawty shawty shawty shawty shawty

오직 너야 나를 선택한 건

ただ君だよ 僕を選んだのは

나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?

僕の涙までも小さな微笑みまでも いや

너로부터 오는거야

君から来るんだよ

 

내가 너의 속을 너무 많이 썩여서

僕が君をとてもヤキモキさせて

벌써 늙어 버렸대 그런 말 하지마

もう老いてしまったんだってそんなことは言わないで

아무리 봐도 내겐 너만큼만 예쁜 사람

どう見ても僕にとって君くらい綺麗な人

절대 세상에 또 없어

絶対世界にまたといない

I don’t know why you keep staying with me.

또 난 네게 너무 모자라서 미안해

僕はあまりに足りないところが多くてごめんね

그저 믿어봐. 내가 내가 잘할게

ただ信じてみて 僕が頑張るよ

 

Baby baby baby baby baby

우리 절대 헤어지지 말자

僕ら絶対別れないようにしよう

Oh my lady lady lady lady lady

내가 정말 너를 사랑한다

本当に君を愛してる

Shawty shawty shawty shawty shawty

오직 너야 나를 선택한 건

ただ君だよ 僕を選んだのは

나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?

僕の涙までも小さな微笑みまでも いや

너로부터 오는거야

君から来るんだよ

 

너밖에 없단 말이 너무 뻔해 보여도

君しかいないという言葉はあまりにありきたりに見えても

어떻게 내 마음을 보여 주겠니

どうやって僕の心を見せてあげようか

우리 싸울 때도 있고 미워죽겠다 말해도

僕ら喧嘩する時もあるし憎くてたまらないと言っても

네 가슴은 이미 알고 있잖니

君の胸はもう知っているじゃないか

너랑 나 둘이 좋은 것만 같이 보고 같이 먹고 같이 즐겨

君と僕ふたり良いことだけ一緒に見て、一緒に食べて、一緒に楽しんで

듣고 울고 웃고 아름답기만 했던 날들

聴いて、泣いて、笑って、美しいだけだった日々

내가 무너지지 않게 믿어주고

僕が倒れないように信じてくれて

곁을 지켜줘서 고맙다 정말 고마워

そばを守ってくれてありがとう 本当にありがとう

 

Baby baby baby baby baby

우리 절대 헤어지지 말자

僕ら絶対別れないようにしよう

Oh my lady lady lady lady lady

내가 정말 너를 사랑한다

本当に君を愛してる

Shawty shawty shawty shawty shawty

오직 너야 나를 선택한 건

ただ君だよ 僕を選んだのは

나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?

僕の涙までも小さな微笑みまでも いや

너로부터 오는거야

君から来るんだよ

 

늘 고맙고 사랑한다

いつもありがとう 愛してる

 

※無断転載禁止